女人: 今天的我真是太高兴了,你知道吗?
男人: 真的?
女人: 我同事说, 想不到我还這么年轻!
男人: 真好! ... (片刻的沉默).
女人: 我漂亮,你不高兴?!
男人: 我什么都没有講?! 妳做么了?
Translation
Woman: I'm so happy today, you know?
Man: Really?
Woman: You know, my colleague said I look much younger than my age!
Man: That's great! ... (moment of silence).
Woman: Why are you mad if I'm pretty?!
Man: I didn't say a thing! What happen to you?
Interpretation
The two genders don't think the same.
Man only react to question. And, unless there is a valid answer, he would just be quiet.
That is why he would normally acknowledge and confirm, but never give opinion unless being pressed for one. In fact, in meetings man would keep quiet for another reason - not to make a stupid fool out of himself!
In the above conversation, he was not asked an opinion. Therefore, he answered 'Really?' and 'That's great!'.
However, women are creatures of expressions. They want to instil emotion and expressions into every conversation. They are never factual.
Thus, woman in the conversation above installed the emotional element that 'she is not pretty enough' unless the man reaffirms her.
'Why are you mad' is an expression to bring across her emotion of 'I'm pretty'. It was never her intention that 'he is mad at her.'
However, the man never expressed his emotional agreement or disagreement with her that 'she was pretty'. In that moment, he was unsure if a reaffirmation was required. Of course, it was felt unfair being yelled at as he was blank! Indeed, he did not confer any connotation that he disagreed with her view, if any.
So, that is a problem understanding women as men are built by bricks, whereas women are by cement - you need to give certain amount of water and mix them.
It is never that straight forward.
No comments:
Post a Comment